7 Bước Dịch Tiếng Anh Chuẩn

Thảo luận trong 'Quảng cáo' bắt đầu bởi Bích Dương, 6/10/21.

  1. Bích Dương

    Bích Dương Member
    16/23

    [​IMG]
    Chúng ta thường có thói quen đọc đến đâu dịch ngay đến đó, kể cả gặp từ mới cũng tra từ điển rồi dịch luôn. Như vậy, cảm giác bài viết rất khô khan và mất đi sự thuần Việt.

    Cách dịch ngay từ đầu không rõ ràng sẽ ảnh hưởng đến hướng đi cho toàn bộ bài dịch như văn phong, các nét văn hóa, chủ đề…

    Không có định hướng sẽ khiến cho bài viết không còn tính hệ thống và sự thống nhất.

    Để tránh tình trạng này, hãy thực hiện bài dịch tuần tự theo các bước trong BÀI VIẾT TẠI ĐÂY
     

Dịch Cài Win Và Cài Đặt Phần Mềm Máy Tính Online

Danh sách các Website diễn đàn rao vặt

Chia sẻ trang này